A password will be e-mailed to you.

I came to India with the joy of discovering the cradle of all civilization. I presented my project entitled LA PAROLA MUSICALE, LA LINGUA ITALIANA E LA MUSICA (The Musical Word, The Italian Language and Music) in three cities in collaboration with the Italian Embassy and the Italian Embassy Cultural Centres in Mumbai and New Delhi during the month of November 2015.

My long experience as a professor of Italian music history at the University for Foreigners of Perugia put me in a position to host an extraordinary piano program: to demonstrate how the Italian language can be spread/transmitted even without words, simply by playing the great traditional music of melodrama on the Piano.

For this I prepared a program that I usually play for my students who come from other countries, where, among others, I always find Indian youth, both boys and girls who are holders of scholarships. To demonstrate that the Italian language is extremely musical, I chose pieces of a particular melodic intensity, from Stalteri and Flamini, composers of contemporary Italian music to the more historical, such as Verdi, Puccini and Mascagni. Toward the center of the program I chose pieces of recent productions as those of Magrino and Feliziani, composers working in Umbria, a region that is considered as Italy’s “cuore verde” (green heart).

During my three concerts in Mumbai (Tata festival), New Delhi (Italian Embassy Cultural Centre) and Auroville (Pavillon Italia) I found a fantastic audience willing to share the joy of listening to music of/with extreme communicability, melody, sweetness and pleasantness: and these are the characteristics of our language.


In New Delhi, in particular, I found 12 of my course students who studied at Perugia, and this was a great joy for me, because I love and greatly appreciate the students who come from this great country, India.


This article has been translated from Italian by Kashish Sethi of the Italian Embassy Cultural Centre, New Delhi.